Acrocar

‘Acrocar’, não tem dúvida, assim se dizia há muito anos no ambiente estudado. Não vem nos dicionários, que se saiba, e muito provavelmente é uma alteração de ‘acocar’, com significado idêntico.

Significado, não, vários significados, dois pelo menos, bem distintos: um, o de acarinhar, agasalhar, cuidar, proteger (irresistível a lembrança da mãe galinha, cró-cró... acrocando os seus pintainhos...), outro o de baixar(-se), agachar(-se), pôr(-se) de cócoras, acocorar(-se). Distinto significado, distinta origem, provavelmente, distintas palavras, por conseguinte: quer para ‘acocar’, quer para ‘acrocar’.

‘Acrocar’, de 2./, diz-me aqui o Espírito Santo, do lado esquerdo, que é alteração de ‘acocorar’ (de ‘cócora/s’), por metátese. A origem de 1./, digo eu mesmo, asneira pessoal, às tantas! será expressiva ou onomatopaica, a partir do ‘cró’ da galinha, vai uma aposta?
Verbo transitivo, intransitvo e reflexo. Tal como ‘acocar’, que os dicionários conhecem.

Texto: Albino Matos | Imagem: Greyerbaby (Pixabay)
acrocar (ó) (v.tr./intr./r.)

  1.  Acarinhar, agasalhar, proteger.
  2.  Baixar(-se), agachar(-se), acocorar(-se), pôr(-se) de cócoras.
  3.  =Acocar.
  4.  (acrocou-o debaixo das asas, muito convencida do seu papel).
  5.  (acrocou-se, atrás do muro, a ver se ninguém a via).



Enviar um comentário

My Instagram

Copyright © Atlantic Words. Designed by OddThemes